回用日語怎麼寫
『壹』 「我回來了」用日語怎麼說
我回來了日語:ただいま
聽到這句話,屋裡的人要說:おかえりなさい。
日語是日本的語言,學習日語第一部分從日語的發音入手,循序漸進。發音部分配有大量插圖,假名書寫、對比練習,使讀者能夠系統地、輕松地學到標准、純正、優美的日語發音,打好日語的基礎。
第二部分概括了傳統基礎日語的主要語法內容,並按照日語「四大句型」的特點,將復雜的日語語法相對簡單化,使初學者能找到通向掌握日語的捷徑。
隨著國際信息全球化的發展,人際交流領域不斷擴大,越來越多的人認識到作為交流的工具——語言的重要。
(1)回用日語怎麼寫擴展閱讀:
日語中只有2種時態:過去時、現在時,將來時被現代日語劃到現在時一類了,因為現在時和將來時沒有明顯的時態標記,要靠動詞的種類和上下文的關系區別。從形態上、整體上說,我們可以認為日語的時態分為過去時和非過去時兩種。
(1)過去時:【標志:帶有時態標記「た(特殊情況下為だ)」】本=書,読む=讀
①彼は本(ほん)を読(よ)んだ。(簡體)/彼は本を読みました。(禮貌體)
(表示已經完成)
②彼は本を読んでいた。(簡體)/彼は本を読んでいました。(禮貌體)
(表示過去持續性的動作 /動作結果狀態的持續、或狀態已經實現/表發現)
(過去完成進行時,過去開始的一個動作,可能已經完成可能還在進行)
(2)非過去時:
①彼は本を読む。(簡體)/彼は本を読みます。(禮貌體)
(表示將要進行/反復恆常的動作)
②彼は本を読んでいる。(簡體)/彼は本を読んでいます。(禮貌體)
參考資料來源:網路——日語
『貳』 我要回日本用日語怎麼說
我要回日本
私は日本に帰りますから(わたしはにほんにかえりますから)
如果想要表達的是:【我想要回日本】的話,就這樣子說:
日本に帰りたい(にほんにかえりたい)
『叄』 我想回中國!用日語怎麼說的呀
樓上的翻譯是對的..但是不是很生活化...太書面了.
國に帰りたいん~
(ku
ni
ni
ka
e li
ta
yin~專)
(苦你你卡屬額力他音~)
別看我少了個中字,但是就顯得生活化了,我後面還多加了個ん,加這個的意思就是一種語氣詞,日本人很常用的一種,來表示那種急切的心情專用的.
以上回答絕對正確
..打包票!
『肆』 「回家」用日語怎麼說
「回家」日語翻譯:家に帰る」
『伍』 我想回家用日語怎麼說
您好,請您復更加詳細的解釋制一下語境以及談話對象,因為日語根據語境不同或談話對象會有說法和尊敬程度的不同。比如說,你是在國外想回國這樣的類型或者是在本市區內遊玩累了,想回家睡覺這種類型呢?請您充分描述一下,以便我為您解答。
直譯的話 わたしは家に帰りたい!【我想回家(簡體)】
『陸』 回家用日語怎麼說
家へ帰る
假名來是いぇへかぇる自
其實不用說這么多,一個動詞帰る在沒有任何地點說明的情況下就指回家了
帰る是動詞的原型,一般說的話用敬語,就是帰ります
(かぇります)
日劇裡面每次進門時候說的話就是
お帰りなさい!或者お帰り
就是這樣
採用吧
『柒』 在日語里別人說謝謝,怎麼用日語回答
不用抄謝どういたしまして do u i ta shi ma shi te
中文襲發音:朵哦一打西媽西呆
『捌』 「你回來了」和「歡迎回來」用日語怎麼說
ただいま 我回來了
おかえり 歡迎回來
拓展:
【tadaima】 【ただいま】
【名·副·感】
(1)現在。專當前,目前。眼下,屬眼前。(今。目下。現在。)
只今の時刻。/眼下的時刻。
(2)馬上,立刻。這就,比現在稍過一會兒後。(現在より少しあと。今すぐ。ただちに。 )
只今うかがいます。/這就去拜訪。
(3)剛才,剛剛。不久之前的時刻。(現在より少し前。ついさっき。)
只今お帰りになりました。/剛回去(回來)。
(4)(從外面回到家裡時的招呼語)我回來了。(〔「ただ今帰りました」の略〕外出から帰ったときの挨拶(あいさつ)の言葉。)
『玖』 話說回來用日語怎麼說
「話說回來」在日語里的說法:ところで
內【ところで】【tokorode】
接續
1. 可是;有時容,轉移話題時用。(話題を変えて、話し始める時に用いる。それはそうと)。
ところで、彼女は最近元気ですか。
那個,她最近身體好嗎?
接續助詞
1. 〈接助動詞「た」的終止形後〉即使,即便;縱令,以不起作用或毫無結果的事情為前提,表示假定的轉折條件。(逆接條件を表す。前の事柄が無益なものに、また、好ましくない狀態になりそうだという予想のもとで、後に結びつける)。
『拾』 回來用日語怎麼說
上面說的 ただいま (TA TA YI MA) 一般是回到家時用的 .
KA I KI TE ? .
是 KA E TE KI TE 嘛 ? 帰ってきて 強調 回來的意思 .
還有就是回 KA E TE . 帰って . 回來的意思 .
希望答有多幫助 .