用没关系回谢谢
❶ 谢谢可以用没关系回答么
要看是什么语境下的谢谢
歉意语境下你当然可以说没关系了
但是要正常情况下一般都会说“不客气”
❷ 在日文中“谢谢”“不用谢”“对不起”“没关系”怎么说
谢谢
a li ga do go za yi ma s
ありがとうございます
不用谢
どういたしまして
do u i ta shi ma shi te(比较正式的场合用)回
这种说法答现在年轻的日本人很少用,他们基本上在别人感谢他们的时候回敬“いいえ”i i e(这就是他们的口语)
对不起
ごめんなさい(go men na sa i)
すみません(su mi ma sen)
ごめん(go men)
すまん(su man)
没关系,不要紧
大丈夫
だいじょうぶ
dai jyou bu
❸ 我说谢谢的时候别人说没关系,我该怎么回答
没关系是礼貌用语,表示事物的非关联性。不要紧,不值得顾虑;回应别人的道歉时所说的礼貌用语表示不介意。
而你说的是谢谢,表示感谢,所以那个人的回复是不合理的。
❹ 别人对你说谢谢,你一定要回答没关系或不客气吗
这是基本的礼貌,回答一下别人心里也舒服,不然会觉得你有点高傲
❺ 不用谢和没关系英文怎么说 当别人向你说谢谢时该怎么回答 当别人向你说对不起时该怎么回答
You're welcome.
That's all right.
Never mind.
❻ 没关系可以回答谢谢吗
…我想说的是,没关系应在说对不起时说的,意指不在意.而谢谢回应的应该是不客气,意指应该的.
❼ 对方跟我说谢谢,我能回答noting表示没关系,没什么事吗
nothing much
no problem
sure
yep
嗯(类似3声)哼(类似2声提上去的那种)
都可以
回答谢谢挺随便的
❽ 韩语回应“谢谢”的“没关系”怎么说
可以说:괜찮아요。
괜찮아요
1、词性:【词组/表达】
2、释义:【常用句】没事儿。/ 别客气。/ 不用了。/ 没关系。/ 还行。/ 不碍事。/ 不要紧。
3、句子构成:괜찮다 + 아/어/여요(非格式体尊敬阶陈述句终结词尾)。
4、例句:
괜찮아요. 바쁘지 않아요. 没关系,不着急。
무슨 문제 있나요? -아뇨,괜찮아요. 有问题吗?-没有,我挺好。
(8)用没关系回谢谢扩展阅读
괜찮아요单词原型为괜찮다。
괜찮다:
1、词性:【形容词】
2、释义:
(1)不错。还可以。还行。
성질은 나쁜 편이지만 괜찮은 사람이다. 虽然脾气不太好,但还是个不错的人。
많이 아프냐? 괜찮습니다. 很疼吗? 还可以。
(2)没关系。可以。不要紧。不妨。没事。没什么。
대담히 말해 봐, 틀려도 괜찮으니까. 大胆地说吧,说错也没关系。
지금 가도 괜찮을까요? 现在去可以吗?
괜찮아, 마음대로 놀아. 没关系,随便玩吧。
❾ 谢谢你 和 对不起 的“没关系”英文回答,分别是怎样的
你信我抄在国外的经验袭的话,我的答案如下:
谢谢你的没关系可以用下面的回答:
Not a problem. Not at all. Not a big deal. You are welcome. My pleasure. Yep. It doesn't matter. 最常用的是这些,当然不限于这些。
对不起的没关系回答可以是:
That's alright. That's fine. It's OK. It doesn't matter. Never mind. You are fine. You are good. 最常用是这些,但不限于这些。
❿ “谢谢”可以用“没关系”回答吗
一般来说,“谢谢”是不能用“没关系”来应答的,可能他是以为没关系等同于“不要拘谨”,这是他的误解。也有的地方习惯这样的用法,看你在哪里,总之你不要计较他了